University of Taipei:Item 987654321/19129
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 1914/17082 (11%)
Visitors : 3918907      Online Users : 421
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version


    Please use this identifier to cite or link to this item: http://utaipeir.lib.utaipei.edu.tw/dspace/handle/987654321/19129


    Title: 《論語》「諸」字用法探討
    Authors: 何永清;Ho, Yun-ching
    Contributors: 臺北市立大學中國語文學系
    Keywords: 論語;諸字;兼詞;古漢語;語法;Analects of Confucius;Word zhu;Syneresis words;The ancient Chinese;Grammar
    Date: 2016-06
    Issue Date: 2024-03-25 11:52:16 (UTC+8)
    Publisher: 臺北市:臺北市立大學中國語文學系
    Abstract: 閱讀經典,必自文本入手,先了解文句的語意,而後能明瞭其中的思想和情感。《論語》是儒家的寶典,也是一部具有情味的經典。本文探討《論語》43個「諸」字的用法,結果顯示:其一用作單詞4次(佔9.30%),等同代詞「之」的用法3次,等同介詞「於」的用法1次。其二用作兼詞32次(佔74.42%)。用作「之(代詞)於(介詞)」的合音18次,用作「之(代詞)乎(語氣詞)」的合音12次,用作「之(代詞)如(動詞)」的合音2次。其三用作詞素7次(佔16.28%),作「諸夏」的詞素1次,作「諸侯」的詞素5次,作「其諸」的詞素1次。因此,《論語》諸字以用作「兼詞」最多。 文末探究了兼詞形成的三種原因:第一是上古書寫不便,藉著「合音」,將兩個字省成一個字,可以書寫簡捷。第二是聲音上的接近關聯,造成通假,遂連音合讀。第三是單詞(單音節詞)的詞彙,在古漢語中較為優勢所致。
    Relation: 北市大語文學報,15期,頁11-37
    Appears in Collections:[School of Humanities and Arts] 北市大語文學報

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    index.html0KbHTML170View/Open


    All items in uTaipei are protected by copyright, with all rights reserved.


    如有問題歡迎與系統管理員聯繫
    02-23113040轉2132
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback