English
|
正體中文
|
简体中文
|
全文筆數/總筆數 : 2446/17084 (14%)
造訪人次 : 3295939 線上人數 : 1081
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library IR team.
搜尋範圍
全部uTaipei
本校其他單位
研究發展處
--臺北立教育大學學報 (36卷2期-44卷1期)
查詢小技巧:
您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
進階搜尋
主頁
‧
登入
‧
上傳
‧
說明
‧
關於uTaipei
‧
管理
University of Taipei
>
本校其他單位
>
研究發展處
>
臺北立教育大學學報 (36卷2期-44卷1期)
>
Item 987654321/3494
資料載入中.....
書目資料匯出
Endnote RIS 格式資料匯出
Bibtex 格式資料匯出
引文資訊
資料載入中.....
資料載入中.....
請使用永久網址來引用或連結此文件:
http://utaipeir.lib.utaipei.edu.tw/dspace/handle/987654321/3494
題名:
臺灣四海客語的音韻擴散研究
作者:
呂嵩雁
關鍵詞:
語言接觸
四海客語
混合方言
雙向擴散
音韻擴散
日期:
2007
上傳時間:
2011-01-27 10:35:57 (UTC+8)
出版者:
臺北市立教育大學
摘要:
本文所說四海話,是指台灣四縣客語跟海陸客語接觸後產生的一種新客家混
合方言,我們對比四海、四縣、海陸客語音韻可以發現大多相同,只有在中古音
的知、章、精、莊母以及蟹攝、止攝開合口、效攝開口、流攝、深攝開口、山攝
開合口以及臻攝、曾攝、梗攝開口部分有所差異。造成差異主要是海陸客語接觸
主流客語-四縣話以後,產生向主流方言靠攏、學習而形成的混合語。這種新方
言初見於1926 年的《客英大辭典》以及1895-1945 年《客家基礎語彙集》的效
攝字例而已。到了1953 年《台灣桃園客家方言》已經擴充到流攝、效攝、深攝、
止攝、臻攝開口三等韻母字例。等到2000 年的《台灣四海話的研究》,已經擴充
到八個韻攝了。在結合類型方面:我們可以發現由當初的純 AAA、BBB 音韻結
合後,逐漸擴散為 1953 年的 BAA、BAB 二種類型,2000 年再擴充到前山桃竹
苗地區的BBA、ABA、BAA、BAB 四種類型,以及2006 年後山花東地區的BBA、
ABA、BAA、AAB、ABB 五種類型。這種現象應該是台灣地區人稠地狹,人口
交流往來頻繁,語言接觸後產生的演變現象。本文分析四海話的歷時演變,並說
明語言接觸後的音韻演變走向,最後提出這是一種雙向擴散的現象。
關聯:
臺北市立教育大學學報:人文藝術類
第38卷第1期
P45-70
顯示於類別:
[研究發展處] 臺北立教育大學學報 (36卷2期-44卷1期)
文件中的檔案:
檔案
大小
格式
瀏覽次數
03.pdf
795Kb
Adobe PDF
1570
檢視/開啟
在uTaipei中所有的資料項目都受到原著作權保護.
如有問題歡迎
與系統管理員聯繫
02-23113040轉2132
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library IR team
Copyright ©
-
回饋