University of Taipei:Item 987654321/11713
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 3313/17059 (19%)
造访人次 : 754694      在线人数 : 247
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻
    University of Taipei > 教育學院 > 教育學系 > 期刊論文 >  Item 987654321/11713


    jsp.display-item.identifier=請使用永久網址來引用或連結此文件: http://utaipeir.lib.utaipei.edu.tw/dspace/handle/987654321/11713


    题名: Engrish and Its Intercultural Signification.
    作者: 吳蕚洲;高翠霞
    贡献者: 臺北市立大學教育學系暨碩博士班
    关键词: 鸚文;跨文化溝通;臺式英文
    日期: 2012-12
    上传时间: 2014-05-09 20:16:22 (UTC+8)
    摘要: 英文為當今世界最通用之語言,隨著母語非英語人士使用英文的增加,就像其他常被使用的語言一樣,英文自然也跟著變異與演化。源自日本的「鸚文」(Engrish)最被廣為收集的變異英文之一,在中港台韓所在都有。此篇論文分析討論比較幽默和特殊的例子,幾乎全部取材自Engrish.com 之網友在台灣所發現的產品說明、菜單、標誌和告示上的英文,經由解析,闡述其跨文化意義。
    關聯: 靜宜語文論叢,6卷1期,頁35-55
    显示于类别:[教育學系] 期刊論文

    文件中的档案:

    没有与此文件相关的档案.



    在uTaipei中所有的数据项都受到原著作权保护.


    如有問題歡迎與系統管理員聯繫
    02-23113040轉2132
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回馈