University of Taipei:
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 1935/17148 (11%)
Visitors : 6132741      Online Users : 571
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version

    Collection

    Proceedings [4/110]
    Periodical Articles [10/128]
    Book [0/25]
    Research Project [10/51]

    Community Statistics


    Item counts issued in 3 years:0(0.00%)
    Items With Fulltext:24(7.64%)

    Download counts of the item
    Download times greater than 0:24(100.00%)
    Download times greater than 100:24(100.00%)
    Total Bitstream Download Counts:61210(0.77%)

    Last Update: 2025-05-24 05:48

    Top Upload

    Loading...

    Top Download

    Loading...

    RSS Feed RSS Feed
    Jump to a point in the index:
    Or type in a year:
    Ordering With Most Recent First Show Oldest First

    Showing items 76-100 of 314. (13 Page(s) Totally)
    << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
    View [10|25|50] records per page

    DateTitleAuthors
    2015-01 臺灣外籍華語文學習者解讀漢字之傾向 陳弈均; 胡潔芳; 鄭錦桂
    2015 The Image of Death in Don DeLillo’s Later Works Chang, Chi-min; 張期敏
    2015 The Effects of Face-to-face and Computer-mediated Peer Review on EFL Writers' Comments and Revisions Ho, M.-C.; 何美靜
    2015 A Hybrid Translation from Two Source Texts:Looking for Identity in Colonial Taiwan Chen, Hung-Shu; 陳宏淑
    2015 蘇斯博士以降的英語生態圖畫書:圖畫到動畫的生態美學與識讀 楊麗中
    2015 台灣研究生學術英語寫作實務社群融入過程 何美靜
    2015 蘇斯博士以降的英語生態圖畫書:圖畫到動畫的生態美學與識讀 楊麗中
    2015 The Image of Death in Don DeLillo’s Later Works Chang, Chi-min;張期敏
    2014-12 《微生物:看不見的魔術師》 陳宏淑; 戴維斯文, 尼可拉斯.; 薩頓圖, 艾蜜莉.
    2014-11 《面具男孩與妖精劇團》 陳宏淑; 戴維斯文, 尼可拉斯.; 薩頓圖, 艾蜜莉.
    2014-09 讓我們一起朗讀: 課後輔導班圖畫書閱讀教學分享 楊麗中
    2014-06 "From Language Student to Language User" a Dialogue 吳孟均 ; 顧國瀚,  
    2014-06 《馨兒就學記》前一章 : 《兒童修身之感情》的轉譯史 陳宏淑
    2014-01 英語口說表現與字彙量、搭配詞知識及成語知識之關係研究 曾思菱; 林文鶯
    2014 Following Reading Primers the Wrong Way: Pedagogical Nonsense in Dr. Seuss. Yang, Lichung; 楊麗中
    2014 Re-visioning The Lorax: Between Page and Screen Yang, Lichung; 楊麗中
    2014 Image Representation: From Douglas Gordon’s 24-Hour Psycho to Don DeLillo’s Point Omega Chang, Chi-min; 張期敏
    2014 Chinese Whispers: A Story Translated from Italian to English to Japanese and then to Chinese Chen, Hung-Shu; 陳宏淑
    2014 翻譯「教師」:從《埋石棄石記》探討日系教育小說中的教師典範 陳宏淑
    2014 包天笑的科幻旅程:以《鐵世界》為始的科幻小說翻譯 陳宏淑
    2014 學童外語形義構式學習:輸入語言變異性與個別差異之探討(2/2) 胡潔芳
    2014 包天笑的科幻旅程:以《鐵世界》為始的科幻小說翻譯(2/3) 陳宏淑
    2013-12-18 包天笑翻譯策略之評析:從《馨兒》到《苦兒》 陳宏淑; 高亮; 陳平
    2013-12 英漢雙語學童聲韻覺識及構詞覺識與英 漢認字能力之相關研究 張苾含; 胡潔芳; 陳俊光
    2013-12 “Good Books, Good Times”: Using Picture Book Read-Alouds in the After-school Alternative Program 舒緒緯; 湯維玲主編; Yang, Lichung; 楊麗中

    Showing items 76-100 of 314. (13 Page(s) Totally)
    << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
    View [10|25|50] records per page

    如有問題歡迎與系統管理員聯繫
    02-23113040轉2132
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback